Archive for February, 2010

a rose by any name ……

February 26, 2010

the other day, I was called “aba” for the second time in my life by a seismic supervisor of a shooting team where I went to visit on safety rounds

I felt erie to be addressed as “aba”, especially as for me it denotes something different from others because ko ko and I called our father “aba”, which is a strange thing

it began as a result of ko ko’s nanny who taught him to call father “aba”, probably their Kadu way

she was a Kadu and ko ko was born while my father was posted in Katha and they had her as housekeeper and later nanny until they were transferred to Pathein / Bassein where I was born

the house keeper / nanny was the wife of a railways worker in the rail department at Katha and they stayed on in Katha and I did not have the opportunity to meet her

but her teaching to ko ko was handed down to me and I also called our father “aba”

that was why I could not call anyone “aba” as our Sayar U Hla Myint was called by all others

and of course, the term is not really used commonly in Yangon where I grew up

the first time being called “aba” was in Yangon while I was buying something for home

the girl addressed me as “aba”

previously, all others called me “OoLay

after being called “NyiLay”, “AhKoGyee”, I was called “Oo” at first

but later girls mostly addressed me as “OoLay”

maybe with the modern usage of “OoYe. Mee”, they find calling someone “Oo” difficult as I have difficulty calling others “Aba”

I also had a strange feeling when I was called “uncle” for the first time by new employees

although friends of my sons have called me “uncle” and I am used to it, I am being used to be called “sayar” at work, since I was a house surgeon (intern) and later a GP, demonstrator, Camp Doctor of different companies

being used to the term “sayar”, since 23 (now 58), the knowledge (AhThi.) of age escaped me until I was called “uncle” by some new employees a few years back

it struck me right on my chest with the reality that I had ignored

yeah…

I am old

older than I realized

a rose by any other name ……

February 26, 2010

Nyi Win on the Aung Chan Thar cargo boat Nov 2009 near Mandalay

the other day, I was called “aba” for the second time in my life by a seismic supervisor of a shooting team where I went to visit on safety rounds

I felt erie to be addressed as “aba”, especially as for me it denotes something different from others because ko ko and I called our father “aba”, which is a strange thing

it began as a result of ko ko’s nanny who taught him to call father “aba”, probably their Kadu way

she was a Kadu and ko ko was born while my father was posted in Katha and they had her as housekeeper and later nanny until they were transferred to Pathein / Bassein where I was born

the house keeper / nanny was the wife of a railways worker in the rail department at Katha and they stayed on in Katha and I did not have the opportunity to meet her

but her teaching to ko ko was handed down to me and I also called our father “aba”

that was why I could not call anyone “aba” as our Sayar U Hla Myint was called by all others

and of course, the term is not really used commonly in Yangon where I grew up

the first time being called “aba” was in Yangon while I was buying something for home

the girl addressed me as “aba”

previously, all others called me “OoLay

after being called “NyiLay”, “AhKoGyee”, I was called “Oo” at first

but later girls mostly addressed me as “OoLay”

maybe with the modern usage of “OoYe. Mee”, they find calling someone “Oo” difficult as I have difficulty calling others “Aba”

I also had a strange feeling when I was called “uncle” for the first time by new employees

although friends of my sons have called me “uncle” and I am used to it, I am being used to be called “sayar” at work, since I was a house surgeon (intern) and later a GP, demonstrator, Camp Doctor of different companies

being used to the term “sayar”, since 23 (now 58), the knowledge (AhThi.) of age escaped me until I was called “uncle” by some new employees a few years back

it struck me right on my chest with the reality that I had ignored

yeah…

I am old

older than I realized

myanmar history 101: myanmar prehistory

February 19, 2010

all

as I am only an amateur hobbyist of history and archeology, I can only reproduce what I have copied and remixed from sources on the web

however, as I am not a historian nor an academician, I have not noted down and cross indexed the references, but I can assure you that the sites which I got these data are not biased ones, either way, and just being informative

I hope it will all be good reading for you and enrich you with the historical aspect of Myanmar which you would not have known earlier and not have the time nor the interest to pursue; which I find interesting and good to read, like reading a story book, only this being the truth

as with other brief historical data, I will go along the timelines so that you will find it easier

Paleolithic rockcut at Badalin 20000 B.P.

11000 B.C._ Upper Palaeolithic men live in Badahlin caves which situated in Ywagan township in southern Shan States.

The first human settlements in Myanmar appeared some 11,000 years ago in the middle Irrawaddy River valley.

The Anyathian, Burma’s Stone Age, existed at a time thought to parallel the lower and middle Paleolithic in Europe.

The Neolithic or New Stone Age, when plants and animals were first domesticated and polished stone tools appeared, is evidenced in Burma by three caves located near Taunggyi at the edge of the Shan plateau that are dated to 10000 to 6000 BC.  The most complex of these, the Padhalin cave, contains wall paintings of animals

Around 10,000 B.C. – Distinguished ethnic groups grow in southeast Asia out of differences developed during the past 30 millennia.

7,000 – 2,000 B.C. Neolithic men live in central Myanmar Kachin State, Shan States, Mon State, Taninthayi Division, and along the bank of the Chindwin and Ayeyarwaddy rivers

5000 – 2000 BC approximate dating of the Myanmar Bronze Age

5000 B.C._Taungthaman was occupied from the late Neolithic through the early iron age, around the middle of the first millennium BC. By the second half of the first millennium BC a new developmental phase began in the dry zone of Burma. Referred to as the early Bronze – Iron Age, these cultures shared practices and methods of production with various neighboring areas.  Burial methods resemble those of Thailand and Cambodia.  Iron working technology most likely came from India or other parts of Southeast Asia, and ceramic forms and decoration correspond to those of the bronze – iron Age levels at Ban Chiang in northern Thailand and at Samrong Sen in Cambodia.  Numerous beads have been recovered that stylistically resemble those imported from Andrha Pradesh and Tamil Nadu in India. Taungthaman located near the 19th century city of Mandalay, on an alluvial terrace of the Irrawaddy River within the walls of the 18th century capital, Amarapura, was occupied from the late Neolithic through the early iron age, around the middle of the first millennium BC.

The earliest people who lived in Arakan were Negritos who are mentioned in the chronicles as Bilus (cannibals). They appear to have been the direct neolithic descendents of the Arakanese soil. Later, waves of peoples of different races came into this land from the north. Late comers were the Mros and Saks, followed by the Chins, Khamis, Daingnets and the Chaungthas.

Mons, first arrivals to Myanmar, are of Mon-Khmer tribe and came from pleateaus of West China. They moved south along Ayeyarwaddy, Sittaung, Thanlwin, Mekong, Maenam rivers and established around their river mouths.

To the south of the Pyu were the Mon, a people speaking an Austro-Asiatic language, who established a port capital at Thaton.

Mon-Khmer migration came from Laos and Cambodia. The tribes include Wa, Tai, Palaung, Yao, Padaung, En, and Mon

The Mons, a people of Malayo-Indonesian stock, are related to the early inhabitants of Thailand and Cambodia who also spoke Mon-Khmer languages. The Mons who are considered to be the indigenous inhabitants of lower Burma, established their most significant capital at Thaton, strategically located for trade near the Gulf of Martaban and the Andaman Sea

Tibeto-Burmans, arrive 2nd into Burma. They came from eastern Tibet along Bramaputra river to Assam and Burma. They are of 3 groups: Pyu, Kanyan and Thet

Tibeto-Burmese migration came from the North. They include Kadu, Lashi, Atsi, Rakhine, Chins, Kachin, Sing-po, Lisu, Lahu, Kaw (Akha), Ako

Pyu people came into Myanmar by the northwest passage in the wake of Thaw Gadu, Thet and Naga and presumably it might be as early as the latter half of the 1st millennium BC

Pyu people lived in central Myanmar 5th century B.C. until 9th century A.D._Than Tun

A group of people known as the Pyu, who spoke a Tibeto-Burman language, began establishing city-kingdoms in northern Myanmar between the 1st century BC and AD 800.

While the Mons were establishing themselves in Lower (southern) Burma, the ancestors of today’s Burmese settled Upper Burma (500-200 B.C.?). The Tibeto-Burmans had acquired a measure of civilization from their cousins, the Chinese, but now their independence and lifestyle was threatened by the growing Chinese state. Preferring physical hardship to bondage, they moved away; one tribe, the Tibetans, went directly west into Tibet, while the rest marched over the mountains of Yunnan and northern Burma to reach the Irrawaddy valley. From here the tribes spread out into surrounding areas, and in 167 A.D. they formed a confederation named Pyu

Another group of Tibeto-Burman speakers, the Burmans, also had become established in the northern dry zone. They were centred on the small settlement of Pagan on the Irrawaddy River. By the mid-9th century, Pagan had emerged as the capital of a powerful kingdom that would unify Myanmar

All the Arakan Chronicles mention the coming to Arakan of Indo-Aryan peoples from the Ganges valley and the founding of the cities of Dhanyawaddy and Vesali by their kings. The Indian chiefs who came over probably ruled over the the native population, gradually impressing on them their culture and religion.

Arakanese chronicles date the history of Arakan back to 5000 BC when 2 migratory waves from the eastern part of India coming with a group settled at Kira-brin, 16 miles north of Mrauk-U, and the other settled at Dwarawaddy (Thandway). Later on the group at Thandway dispersed and joined with Kira-brin group to establish Vesali. Local dynasty ruled Vesali up to 3325 BC.

In 3327 BC, savages (Rakkhaik) overtook Vesali and rendered it without a king. A group led by Marayu an Indian prince, came down the Kaladan river and subdued the savages. He then established the first city of Dhanyawaddy on the east bank of the Kaladan and began to rule Rakhine from 3325 BC. The dynasty set up by Marayu kept the throne till 1059 BC. During this period there were 3 instances of disposition with 7 rulers outside the dynasty ruling for 23 years.

Marayu Dynasty (B.C. 3325 – 1507) 57 kings ruled for 1818 years

In Arakanese chronicles, Dhanyawaddy existed 3325 BC – 788 AD. But Shitethaung temple Anandacandra inscription dated the founding of Vesali to 350 / 370 AD. So Dhanyawaddy existed until 350 or 370 AD. Marayu set up the first city of Dhanyawaddy 3325 – 1059 BC. 2nd Dhanyawaddy 1483-580 B.C. KanYarzarGyi / Kammaraja. 3rd Dhanyawaddy 580 B.C.- 326 / 788 A.D. Suriya kings 25 k. 906 yrs.

The first city of Dhanyawaddy on the east bank of the Kaladan  3325 BC. The dynasty set up by Marayu kept the throne till 1059 BC. During this period there were 3 instances of disposition with 7 rulers outside the dynasty ruling for 23 years.

Marayu, son of a prince from Kapilavastu, conquered Arakan and founded Dhanyawaddy.

Sakkya migration into Rakhine. 1st gr: Vasudeva_ruled Dwarawady [Thantwe]. 2nd gr: Ahzona_married daughter of local chief. [son] Marayu conquered old Vesali and founded Dhanyawaddy 3000 B.C.   55 kings

The Arakanese chronicles claim that their kingdom was founded in 2666 B.C., and they contain lists of kings going back to that date. Inscriptions have been found that mention a very old kingdom in the area (as old as 350 A.D., anyway), but they are written in Sanskrit, suggesting that Arakan’s founders were Indian, not Tibeto-Burman.

The Arakanese are Buddhists of Myanmar stock and possess a dialect and customs of their own. Separated from the parent group in central Myanmar by the mountains of the Arakan Yoma, they trace their history to 2666 BC, have had a lineal succession of as many as 227 princes, and claim that their empire once extended across Myanmar into China and Bengal.

the zee pin tann of north Mann oil field and the zee thees

February 15, 2010

The zee-pins on the bund

grass flower near the zee pin tann (zee tree row)

I enjoy eating zee thees / plums

and enjoy picking them up myself

usually I go to the AukKyaung camp several times a year on pretext of duty and shook the zee tree branches to make the near ripe ones fall on the ground and pick them up and eat them at leisure on the way back (without washing) and back in clinic (after washing)

this year, I had the opportunity to visit the zee pin tann in the far north of Mann oil field again, west of the rice mill

when P-100 was operating there on well after well for about 6 months during a dry season and I had to go there frequently on safety rounds and the zee these were ripe during that time

I had the chance to pick and eat them and the opportunity to become friendly with the owner who stayed in the farmhut to gurard the zee trees

she said that several tinns of zee thees were collected  each day, dried and sold to the brokers in Minbu

during my last rotation here, in December 2009, I got near there several times but got to the zee trees only once. the zee thees were only just about to ripe

the owners were not at their farm so I picked up the few that had fallen on the ground from the tree I know to be the best and from the next best tree too

several children came along and picked the zee thees too and they went off on their way

this time, I’ve already had 2 opportunities to get there

the first time, I did not have my camera along and could not take photos

I met a farm hut near the end of the zee pin tann

saw not one but heard a girl memorizing an English lesson

I asked her permission to pick up some zee these

but the best zee tree’s fruits were all picked up

and I picked from the next best trees nearby

when I got back near the farm hut and asked the girl about the owner, she told me her grandmother was at the north beyond the zee trees

I went over and talked with her

she had seen me picking earlier and I had seen her too but did not think she was the proprietor

she did not remember me of course, so I introduced myself

she came along to the hut and gave me several handfuls of zee thees from the best tree

the very next day, I had an unexpected chance of being there again

there was a seismic recording around there and went there on safety work

first, I went beyond the rice mill to observe the actual shooting done by the field shooters

at the time I got near the stream, the YayPu chaung, opposite the zee pin tann

I mentioned about the zee thees to one of the seismic crew and he said that the wate is breast deep

one cannot go easily over except over the bridge

afterwards, I went to the recording truck on the other side of the YayPu chaung and witnessed the shooting and recording process

after finishing my work, I went to the zee pin tann which is nearby

together with U Maung Maung who is our company man for the seismic recording

U Ba Kyi, our HSE company man did not accompany us

maybe he does not like zee thees or maybe he has work to do and no time to spare

when we got there, there was no one around the farm hut to ask permission

only several containers of picked zee thees

there were no zee thees beneath the best zee tree again

so I went over to the next best tree and other trees too

when I returned to the farm hut, U Maung Maung was not there

I thought he had returned to the seismic recording truck as he did not seem to be interested in picking up the zee thees

but I saw him when I went down to take a photo of the farm hut

he was with the owner lady who was collecting the cho-chin zee thees

I went over and talked to her

took the photograph of her sitting

she asked me what zee thees I had

and offered me the best ones from her collections near the farm hut

gave me many handfuls until I had to stop her

I took another photo of her standing near her hut

and on our return, I mentiond to U MM about the SayThaNar of our Myanmar people, which is more in evidence in the villages, but getting rare in the towns and cities, people getting more cosmopolitan, and selfish

I told him about an episode told me by a MOGE secondee geologist U Shin Kyi during our PHP-P Myanmar Field party the summer of 1971

when they came out of one Bago Yoma field trip, the vehicle that was to collect them did not reach the village where they were to meet

they rested at a hut and the owner took all there is to eat, fries (ah.kyaws and tea)

after they had eaten (they did not have lunch at that late time as there was no time to prepare and they had expected the car to be on standby so that they could eat at a good shop) U SK told the expatriate geologist that what they had eaten had been given to them unsolicited and not bought

the Australian geologist was amazed that such poor people share what they have to strangers

it is a very good Myanmar trait, one that is in our veins and instinctive behavior, but is getting lost with development in the cosmopolitan atmosphere

IMG_1808

the zee pin tann (row of zee trees)

west of the rice mill at the far north of the Mann oil field is a farm with zee trees, a row and several trees, among other crops owned by Daw Thein Ngwe of Kywe Kya. village aka Gwa. village

IMG_1973

Daw Thein Ngwe of Kywe Kya. village with the zee thees she collected

during the zee thee season, Daw Thein Ngwe stays at her farm hut and collects the fallen zee thees / plums

IMG_1811

the zee thees / plums

IMG_1810 r

the fallen zee thees / plums

IMG_1812

the view from the east of the zee pin row

IMG_1972

the zee-pins on the bund with the farm hut

IMG_1814 r

the children who came along

IMG_1817

they went off on their way after a while

IMG_1974

Daw Than Ngwe, in front of her farm hut and the zee thees

Daw Than Ngwe, owner of the land around the zee pins, seen in front of her farm hut and the zee thees she collects everyday

20100208 006 r

the zee trees seen from the opposite bank of Yay Pu chaung

20100208 010 r

the Yay Pu Chaung

20100208 012 r

the zee trees and the LetPan pin blooming

it is the season of the zee thees and the LetPan Pwint pwint chain

I remember the song: LetPan Pwint Kauk Ah.Yauk Lar Khe. Mae

20100208 013 r

grass flowers near the zee pin tann (zee tree row)

the urge to write: the makings of a writer

February 14, 2010

Nyi Win

all

I have always wondered about writers when I read that one must have the urge to write to become a writer, not just the desire to be a writer

one must continue to write even if none of the works see print

it would seems strange and unbelievable, if, even about 6 months ago, if someone had told me that I would write one day

as I did not have that urge

but now I have the urge to write

it is too soon to say that I am a writer

I write in Maung Thar Ra’s method

write as I would have spoken

simpler, easy

no need to complete the sentences

or to use capital words

as I am used to since I tried chatting some time ago

now I have given that up

even use gmail by being invisible

yes, now, I have the urge to write

and the means to see them on print

in Word

I am liberated

liberated in the sense that there are no editor obstacles to surpass

those who hold the door and can make or break a would be writer

I can write anything I want in my pc and e-mail to friends and acquaintances whether they want to read or not

and post my threads on my blog whether there is anyone to view them or not

I have access to pc in clinic here and can write anytime I am free and awake even during the night (it was 02:45 and I was about to go to sleep when I suddenly got this ides to write this topic)

a pc with Word is better than writing on paper

easy to correct and edit

I once read about word processors

during the pre-pc times

it was ex-president Carter who began his memoirs when he retired

on a word processor

I wonder what it was

it was during pre-desktop time

now, laptops, notebooks are everywhere

even handphones have functions that come close to computers

the only problem is the keyboard

or a touchscreen

which is not easy to manipulate

as we have standard hands and fingers

and the keyboard of a laptop is not as good as a standard keyboard to use

with miniaturization from technology advancement

2 GB data can be stored in a small space

and I read about paper thin batteries / super capacitors now invented that will make present dry cells obsolete soon

an e-friend wrote to me yesterday: could you perhaps have a condition called “racing mind”?

yes, I think so

I have several friends and classmates

who have worse attention flight

they talk nearly all the time

from one topic to another

sometimes going off tangentially

never staying in one topic even for a short time

talking with them is sometimes a burden

as they do not seem to be interested in what I was talking about

maybe you are not interested in what I am writing about too

journey to the north Day-5 Part-2 to MaLe and SanPaeNaGo

February 13, 2010

dear all

you would be thinking why MaLe and SanPeNaGo has been taken as a cutting point of this part of my journey from Tagaung to Mandalay

most Bamars would have heard of SanPeNaGo but few would have heard of MaLae

both are historical places: MaLae, since the Pyu period, whereas, SanPaeNaGo would be an early Bamar settlement in the northernmost place of the Bagan nation and furthest from the capital so that it has been included in the well known saying: NyaungOo KaBarr Pyo….SanPeNaGo Ga. NaO PaungKyoe….

SanPaeNaGo is referred to because it is the furthest place of the Bamar nation at the time the saying was first invented; the border town, beyond which is not Bamar territory until Anawratha extended the nation

most Bamars have heard of Tagaung, but few about MaLae, which too is part of our early history and cultural heritage. All know that the first Tagaung dynasty was founded by AbiYarZar, who arrived from northern India. It was in the pre Buddha period. He had 2 sons, KanYarZar Gyee and Kan YarZar Nge. After KanYarZar Gyee lost in building a ManDat overnight, he went off with his followers and settled finally in Rakhine, at Dhanyawaddy. The current northern Rakhines are their descendents.

KanYarZar Nge ruled Tagaung and during the reign of the 33rd king Beindaka, the Tayokes (not Chinese, because the Chinese have not settled in Yunnan at the time yet; they would be Nanchaos or others who lived there in those early times) attacked Tagaung and the king Beindaka had to escape Tagaung and and settled in MaLae. There, he died and the Pyus divided into 3 groups. Queen NargaHsein continued to stay in Malae until an Indian prince who escaped from northern India reached MaLae. It was during the time of Buddha. On finding that both are of TharKeWin MinnMyos, they married and then established the 2nd Tagaung dynasty.

This is the history of MaLae, which most do not know.

During the Tagaung 33rd king Beindaka‘s rule, chinese invaded and destroyed 1st Tagaung. Beindaka retreated to MaLe chaung and died there

when the former King died in exile at MaLe, the Pyus divide into 3 groups

one stayed on at MaLe with the queen

another went upriver

and the third went down south, to settle near middle Myanmar, Yamethin, KyaukHse,

2nd Tagaung. Built during Buddha’s time by DazaYarzar who came from India, married Nargasein queen of last king of 1st Tagaung dynasty. 17kings. The 17th king ThadoeMahaRaza had 2 sons MahaThambawa and SulaThambawa

The Chinese that invaded and destroyed 1st Tagaung during the Tagaung 33rd king Beindaka‘s rule are not the Chinese in the current concept, but the Nanchaos / Shan / or the earlier tribes of current day Yunnan: Tayokes (as they were called since then) as you will see below that the Shan (Nanchao) were the ones who ruled the area even in the 8th century A.D.; the Chinese not yet conquered the Nanchao and settled in Yunnan till the 13th century when Nanchao was destroyed.

749 A.D._ Shans (Nanchao) invaded and occupied Rakhine. Ko Lo Fend (749-779) overran Upper Ayeyarwaddy.

757 A.D._King Ko-lo-feng began invasion of upper Burma, a process that would continue until 763. As a result of the invasion, the Mon kingdom of Pyu began to collapse. In subsequent years, Nanchao formed an alliance with Tibet, and in concert with that ally, incorporated territories in southern Sichuan

I have read of MaLae and heard of SanPaeNaGo, but it was only when we reached there that I came to know that they are face to face on the opposite banks of the AyeYarWaddy and just north of the beginning of the 3rd MyitKyinn. It came to me as a surprise

P1170300

lunch at Tagaung foreshore

Near 11:00, I felt we should have lunch as the boat can arrive anytime. I observed the shop owner serving rice and curry so I ordered rice with pork. Ako had HtaMin HseHsann. He had lived in Magway for 2 years and is used to AhNyar HtaMin thokes which are entirely different from AukPyay HtaMin thokes and not actual HtaMin thokes at all

P1170301

lunch at Tagaung foreshore

Our lunch at Tagaung foreshore was a memorable event, as with many unforgettable things we met at Tagaung. We got there at the usual time when boats arrive from Katha, 10:00. We stayed at the Htamin Hsaing. It served AhThokes but we already had KaukHnyin Paung and Ah.Kyaw breakfast where we stayed (not served, but bought from a vendor of course). The shop owners were preparing food. I ordered instant coffee but they do not stock it and instead told me that it can be obtained in the shop nearby. But I did not want to have coffee and I ordered it just to patronize them.

Near 11:00, I felt we should have lunch as the boat could arrive anytime. I observed the shop owner serving rice and curry to others so I ordered rice with pork. Ako had HtaMin HseHsann. he had lived in Magway for 2 years and is used to AhNyar HtaMin thokes which are entirely different from AukPyay HtaMin thokes and not really HtaMin thokes at all as they do not mix (MaNae Buu) up properly

Pyone, a very choosy person also had rice and curry after tasting what I was having, which means a lot as to the quality of the food served

P1170302

while we were having lunch, we heard a shout saying that a boat is coming. It is the Inland Waterway boat which should have arrived the evening before. A few moments later, there is another shout that the ShutPyay is coming. We were told to take our time eating as it will be some time before it arrives.

We went down to the riverside with our luggage and waited. The HtaMin The, having prepared a tray of curry and rice also came down. The ShutPyay arrived first, having overtaken the IWT boat. Someone waved to the ShutPyay and it slowed down and turned towards us. Apparently, Tagaung is not a regular stop and it is only when there is someone wanting to get down at Tagaung or someone from Tagaung wanting to catch a ride that the ShutPyay stops. As its fore touched the bank, I asked whether they would bring down the plank (KoneBaung) or whether we would have to climb up. They placed the KoneBaung and we went up with others. The ShutPyay immediately drew up the KoneBaung and we left Tagaung in no time. Maybe it took 3 minutes or so. That’s all. Everything was in a hurried state and we had to go along the side to the front entrance, enter and then go over everything to get to the middle passage of the 2 rows of double benches. We found places and settled down. I had anticipated such a state and limited the luggage to the maximum we 3 could carry in one time, the minimum we had on all our travels.

P1170303

The ShutPyay went ahead and it was only then that I realized that the HtaMin The’s customers are to be the ones on the IWT boat. Not the ShutPyay passengers. The boat ride is easy and smooth unlike the Bhamo Tagaung bus ride.

You will see the IWT boat still coming in at Tagaung as we went off and Tagaung foreshore in the distance.

P1170304

the opposite bank of Tagaung

P1170305

P1170306

the ShutPyay went ahead in a fast pace

P1170307

on the Shut Pyay

We had to stay at separate places as all double benches were taken by a person each. My place was  behind Pyone.  Many prefer to travel lying down instead of sitting in seats, as in the rear of the boat or in the front. They travel with blankets or huge towels to be used as blankets, sleep on the way, making use of time in the best possible way.

P1170308

boats on the Ayeyarwaddy, modern and traditional

P1170309

a convoy of boats

P1170310

life on the Ayeyarwaddy

P1170312

a river side village

P1170313

the speed of the Shut Pyay is quite considerable

P1170315

a boat came towards the shutpyay

At one place, the ShutPyay slowed down in the middle of the AyeYarWaddy and I observed a boat coming towards us.

P1170316

2 people boarded the ShutPyay

It  ran alongside and 2 people boarded the ShutPyay. In some places like this, the ShutPyay does not even go to the bank even to get more passengers.

P1170317

It was cold

We changed places. I was in ako’s former place and Pyone more behind where someone had taken off. The wind must have made us cold as we both were wearing warm clothes.

P1170318

we grounded for the first time since we boarded.

The boat had grounded once between Katha and Tagaung. It was why it was over an hour late.

P1170319

the crew tried to get the boat off with engine power

P1170320

It took about half an hour to be off again after some maneuvering

the passengers has to help in getting the ShutPyay off

some pulled on the rope attached to the anchor which the crew placed some distance away

others pushed on the 2 poles

after several tries, and with the engine power, when the engine was repaired, we got off the sand bank

P1170321

ako with P in the rear

we each got a bench

and many travelled lying down on the seat or on the wooden floor at the rear (there is another in front too)

P1170322

Pyone on the ShutPyay

many travelled lying down at the rear, either sleeping or just lying down; they travelled with blankets or large towels

P1170323

P1170324

boat on dock

it would be till the next rainy season, while the owners repaired it

P1170325

MaLae

it dated from the time of Buddha

During the Tagaung 33rd king Beindaka’s rule, chinese invaded and destroyed 1st Tagaung. Beindaka retreated to MaLe chaung and died here

P1170327

Queen NargaHsein continued to stay in Malae until an Indian prince DazaYarzar who escaped from northern India reached MaLae.

P1170328

DazaYarzar and NargaHsein established the 2nd Tagaung dynasty

On finding that both are of TharKeWin MinnMyos, DazaYarzar and NargaHsein married and then established the 2nd Tagaung dynasty

P1170330

the natural jetty at MaLae

P1170331

the pagoda we had passed before we arrived at the jetty

P1170332

vendors waiting to sell lunch

it was already 3 pm but the passengers who began from Katha and MoMeik in the morning did not have lunch yet unless they had brought it with them

P1170333

I got onshore to get a look at what they were selling

business was brisk as people bought lunch packets

I bought dinner for two

P did not like what they offered

I had pork which I usually avoid at shops as they contain too much fat but the pork here does not contain fat

maybe they are boars (taw wet), not pork

P1170340

soon, the vendors have nothing much left to sell

P1170341

MaLae jetty has phone service

I was surprised to hear that phone service is available

a vendor was shouting that anyone who want to phone can do so with the cdma phone

Malae has come a long way from the days of Beindaka, NargaHsein and DazaYarZar and is now in the 21st centuary

P1170339

bathing and washing on the riverside

life on the AyeYarWaddy is the same, people depending on it for drinking, cooking, washing, bathing and transport

P1170326

SanPae NaGo on the opposide side (east) of the river

SanPae NaGo is directly on the opposide side (east) of the river with the east yoma (ah.shay. yoma) in the distance

P1170329

NyaungOo KaBarr Pyo….SanPeNaGo Ga. NaO PaungKyoe….

northernmost place of the Bagan nation until the time of Anawratha

P1170334

SanPae NaGo

the higher part of the eastern yoma is seen here

the boat stayed a long time at MaLae, even after all business transactions have been finished P1170335

the beginning of the 3rd MyitKyinn

just downriver from MaLae is the beginnng of the 3rd MyitKyinn

we are about to experience the only one of the 3 MyitKyinns from within the AyeYarWaddy, having missed the 1st MyitKyinn at HsinBo completely and having only to observe the 2nd MyitKyinn near ShweGu from the bus, thereby missing the famous “parrot rock”

youngsters and their lives: their desire should be respected by parents

February 11, 2010

I recently met ko than lwin in Myitkyina when I went there for a visit last November 2009

his wife was in Mogaung for a case hearing (she is a lawyer) and his sister was taking care of him and his house

his 2 daughters are in Singapore

and his son is now an A.S. in Myitkyina hospital, the first posting

he was sent to Sg to his sisters but had returned

and later applied for service without ko than lwin’s knowledge

cheers

youngsters should have their own ideas about their lives and try to implement them, regardless of their parents’ wishes

and parents should respect them

as both my sons do

I had advised aung ko oo against becoming a doctor

I wanted him to attend Singapore Polytechnics as his close friends were trying to

and where several children of friends of mine had attended, graduated from and were working (including Min Sein’s daughter)

but he had decided to become a doctor

when the Universities did not open for a long time, I advised him to apply for the Defence Services University of Medicine

he refused to and waited for about 3 years for the Universities to open

after completion, he had to wait for several years to get posting during which he could not practice as license (SaMa) was issued only on government service entry, either for life or for a 3 year stint (he guided medical students and taught at a private nurseaid training school)

his first posting was in Magway Hospital for 2 years during which he attended the ZeeBinGyee Institute for Government servants, a 1 month course about peritoneal dialysis at the Thingangyun Hospital, sent for a stint to the AyeYarWaddy delta for postNargis work (during which he reached MeinMaHla Kyun, etc), sent for a month to the  MiChaungYe station hospital

then transferred to ManTawn station hospital in Waing Maw township

but he got lucky

as he was selected for M. Med. Sc. Child Health course on his first attempt

and is now attending at the YCH since 25-Dec 2009

when my younger son, linn zaw win passed the grade 10, I also advised him to attend the Sg Polytechnics or the GTC, to become an engineer

he was not interested (ako encouraged him, saying of what use it would be_InJinNiYarPhyit Tawt BarLokeYaHmar Lae; they do not know the important role engineers play in society, living in their closed world)

lzw attended the University of Computer Sciences, Yangon (his marks was above the minimum cut off point of male Medicine entrees for that year)

got a Bachelor degree

attended Hons class but got debarred for the Honors exam due to attendance

when asked, said he was not interested in attending the Honors course and attended only because I wanted him to attend

applied for and got admitted to the Post Graduate Diploma course at the Institute of System Sciences, NUS, Singapore

got the best grading in the whole batch, getting a gold medal: The IBM Gold Medal & Prize is awarded to the best student in the Graduate Diploma in Systems Analysis course. (No award will be made unless there is a candidate of sufficient merit)

he has become a systems analyst and working in Singapore now and earning much more than I am

and saving as much as I do even with the high cost of living there

when I passed the 10th standard exams, my father asked me whether I would like to become a mathematician as my maths was good

a son of his colleague ko Min Oo (we were neighbours and I was friends with his younger brother Bo Shwe and we played together; I became classmates with the still younger sister Myat Mon Khine, one of the G4 of our class of 76; and the senior younger sister Ma Thazin, who attended the IM-II and who I met in RCH attending post grad studies) who was about 8 years my senior got whole of Burma First place in the 10th standard exams and recorded on the roll of hornour students list in the St. Paul’s High School office for all to see

he attended maths

became a demonstrator

got M. Sc. in RASU

and was attending Ph. D. in West Germany at the time

but I was not interested in attending maths although I was good in it

what I wanted to do is to go to sea

and become a sailor

not a deckhand of course

to become a deck officer and ultimately a Captain

because I have seen pilots of Rangoon Board of Ports

joined the YayKyaung LuNge because I wanted to row

and then exposed to naval life through the courses there

read nautical novels

went on the summer training in 1967 by the YayKyaung LuNge; first preselection training, got selected, attended the HseikKyi naval academy camp (saw a group of Mercantile Marine cadets there) and then on the trip to the Coco Kyun and MaLi. Kyun on the b.n. MayYu

but it was in 1969 that I passed the 10th Standard

and although Bo Shwe was attending the Maritime Marine Training school at the time

I had no means to attend it (the entrance exam was closely guarded and the news about it kept secret)

besides, I have an inborn genetic defect that prevented me from becoming a sailor (and I had known of it since grade 9)

so I attended Medicine as nearly all those who got good marks did at the time

even then, only after consulting Col. Min Sein, physician (father of Sayar U Thein Htut, physician, and husband of the famous OG Daw Yin May gyee) whether I can, with my defect, work as a doctor

he reassured me and so I became a doctor

but this defect and other factors prevented me from attaining further studies

if I had not attended medicine, I would not have met any of you friends as I would be going around in a different circle and also would not have met Pyone and have these 2 sons

life is a series of coincidences

chance occurences

although we are what we made ourselves to be

Kan – KanEi. AhKyoe

Kan means work: we reap what we sow; we are what we did and we will be what we do

Kan also means luck or destiny (maybe my choice of words is not correct as I am not really satisfied by these 2 words): what will be, will be [Que, Sara, Sara]; it is up to something we do not control and that we cannot change destiny

my father was from Gyobinkauk, a town on the Yangon Pyay railways and highway

he attended St. Paul’s High School as a border

saw railways engineers working

his elder brother also attended the St. Paul’s High School ahead of him

then took maths and went on to attend the engineering school to become a B. Sc. Engg (Civil)

my father followed his footpath

and they both worked in the railways

but my father found out that being an engineer is not what he hoped for

and discouraged us from becoming engineers

this might also be a factor in my not becoming an engineer

as several friends who got high marks but preferred RIT to Medicine did

I have seen friends and others who do not want to be doctors

yet attended Medicine because their parents forced them to attend it

some dropped out of medicine

others do not practice medicine, but do other jobs after they graduated

some became writers

some newsmen

one I knew of personally became a tourist guide

many became businessmen

my father wanted me to become a mathematician

I became a doctor

I wanted my sons to attend polytechnic and continue their studies through engineering

one became a doctor

while the other became a systems analyst

there is no problem between my father and me, and me and my sons regarding our profession

we gave advice only, and leave them a free choice

I wish to repeat: youngsters want to live their lives and their desire should be respected by parents

journey to the north Day-2 Part-2 Myitkyina after sunrise

February 10, 2010

Earlier, I took photos at Myitkyina riverside near the Nanthidar on 25-Nov 2009, from predawn to after sunrise while P was preparing for the day

after she finished, we had a photo session and you will see more photos taken near the NanThiDar on the AyeYarWaddy, before we went off on Day-2 trip beginning with some shopping near the central market

dear all
after the photo session
we had breakfast at the Nanthidar

we were the only ones having breakfast there

others were up an about

but no one was eating there

although the room fees included bed and breakfast

maybe they prefer to have noodles (also Shan noodles, MeeShay) or other (E-Kyar Kyway, HsaMuHsar, PaukHsi) breakfast

rather than the toast and fried eggs or fried rice on the menu

the Nanthidar was built with tourists in mind

it has international time clocks, fax machines, standard light switch and music table that I had seen in Ramada hotel, internal phones in all rooms, wakeup call service, etc

but there were no tourists

and all occupants were Myanmars

its condition is a little run down with service and maintenance that has a lot to be improved

maybe that is why the tour companies have placed their clients in newer downtown hotels

although the situation of the Nanthidar is perfect

with riverside and sunrise views from most rooms

as most rooms (all in the main 2 storey building and the front line rooms of the separate LoneChinn 4 room buildings) face the river and east

the area has a riverside road (strand / KannNar Lann) where those who exercise at dawn and sunrise come every morning

including a group practicing HtaikeChi. with Chinese music

P1160404

P1160403

Nanthida Riverside Hotel

the place we stayed

suggested by aung ko oo who had seen this on his trips to Myitkyina

the TokeTokes (tricycles) that go between Waing Maw and Myitkyina pass in front of the Nanthida

we decided that a riverview would be great rather than staying in the middle of the town

P1160417

P1160419

a river front house with wheels in the front wall

there are 2 in Yangon some time back

the first one at the junction of NarNatTaw road and the Pyay road

the 2nd one at the corner of the Keighley and Upper Kemmendine road, the one Khin Thein lived, where I had been to several times when we rowed back in my 2nd M.B. days and the post Part II exam / pre house surgeon period

people say that the wheels (Hle Bein) are meant for easy identification by those who have not been there before, those who most probably have never been to Yangon to find it

and every Burmese know what Bein’s other usage is

the 1st one’s wheels in the wall was replaced with a new wall several years back before Nargis and I noticed that no one has been taking of the compound since before Nargis

it was only recently that Thida Thein Shwe told me at our dinner that the owner is in prison because of narcotics

I wonder whether the owner of the 2 big mansions in Yangon is the same one who owns this one

P1160421

P1160423

P1160425

the twin mountains in the distance are called BaRaSiYar Taung

they are snow capped in the Cold season, as would be now (11-Feb-10)

journey to the north Day-3 meeting Ko Than Lwin

February 10, 2010

I met ko Than Lwin in Myitkyina
twice
the first time, we dropped in at his clinic on Day-2, 25-Nov 2009 morning, after we finished shopping near central market and before dropping in at the bus terminal to buy tickets for the bus to Bhamo for the next day, and from where we continued on to Waing Maw to pick up my elder son aung ko oo, who was posted at the Waing Maw Hospital at the time (but now attending M. Med. Sc. Child Health at YCH, University of Medicine, I, Yangon) to visit the WarShaung dam, NaLanKha falls and Sidone to visit the British fort
we returned very late and arrived back at the hotel only after 9 pm
ko than lwin had come twice to the NanThidar to meet us after closing his clinic
I phoned him at once and he said he would come see me the next morning at the hotel before we checked out to go to the bus station
he came the next morning around 6:15 (it was still dark) and we had a good long talk until it was 7 am and I had to say goodbye to him as I have to finish my packing in time

ko than lwin gave me a present, a kachin longyi, and I was very moved by his gesture and consideration; we were not close while we attended medicine, yet, he was glad to see us and I was too to see him

he told me about ko Saw Aung (a surgeon) being in Bhamo where we were going (but ko Saw Aung was no longer there, he was already in Pathein)

also about Jimmy, who he met while he visited Yangon

he was contacted by an army personnel and informed that the Bogyoke wanted to meet him

ko than lwin did not go meet Jimmy

another day the same person returned and told him that the Bogyoke was now in front of the building and ko than lwin went down to meet him

Jimmy invited him (ko tl) to accompany him (J) to a dinner held for him (J)

ko soe win, colonel, was also present at the dinner too

ko than lwin also told me about Tauk Htun Gyi (a general practitioner), who had settled and practiced in Myitkyina, but had gone down to Mandalay for treatment of his illness without telling ko than lwin

it was only after THG’s death that ko TL heard about it

and it was only when ko TL told us that we got to know about it too

ko than lwin’s wife was in Mogaung for a case hearing (she is a lawyer) and ko than lwin’s sister was taking care of him

his 2 daughters are in Singapore

and his son is now an A.S. in Myitkyina hospital, the first posting

he was sent to Sg to his sisters but had returned and applied for service without ko than lwin’s knowledge

cheers

youngsters should have their own ideas about their lives and try to implement them, regardless of their parents’ wishes

as both my sons do

I had advised aung ko oo against becoming a doctor but he is attending M. Med Sc. Child Health course now

when my younger son, linn zaw win passed the grade 10, I also advised him to attend the Sg Polytechnics or the GTC, to become an engineer

but he has become a systems analyst after completing the University of Computer Sciences and the Post Graduate Diploma course at the Institute of System Sciences, NUS, Singapore

ko than lwin asked me to visit Myitkyina again

but told me not to come during the rainy season

as even the Mandalay Tharr / people find it too hot to bear

the sun is over the

during my short stay in Myitkyina, I wanted to meet U Soe Win, ex-MPRL, who was at the time working with the river maintenance group of the Asia World MyitHsone construction project and also my teacher, surgeon Lazum Yawhan, who, after retirement, has settled in Myitkyina

sayar U Yawhan taught me at the dissection room during my Anatomy days when he got transferred to teaching from a post far from Yangon

later, I met him again during my Part II days when he was attending M. Med. Sc. Surgery and stayed at the outhouse of my BaGyee’s Railways quarters on Prome road which (the group of Railways quarters was on the grounds on which the National Museum now stands)

sayar later got F.R.C.S. but I did not meet him again after my BaGyee retired and moved out of the quarters

our stay in Myitkyina was short, only 2 days, as we got there early on Day-1 due to the early flight and could visit the MyitHsone the same day

and as we toured till dark on Day-1 and till 9 pm on Day-2, there was no opportunity to visit my sayar U Yawhan or U Soe Win (I inquired for U Soe Win at the dam construction office on the way back from MyitHsone and also at the Asia World quarters in north Myitkyina before we were dropped off at the NanThida on Day-1, but he was not there; he was staying at a hotel near the jetty)

sayar U Yawhan is a simple man who loves his land and retired in Myitkyina

I wish there were more doctors like him in our country

and also that the government will allow more private doctors to specialize, to attend post-graduate studies so that the private health care will improve

we need proper private hospitals, not the current specialist in-patient treatment centers

maybe we will see change in the near future

as the privatization of the economy is now in full swing

more changes will hopefully come

after 2010

in the health and education sectors

Pauk Kyaing: myth or history?

February 9, 2010
the PaBe Maung Tint Tae MaungHnaMa Nat Nann

Pauk Kyaing Pagoda, Tagaung
MyaukOttara YinSunTan / the tropic of Cancer

Friends, countrymen (women too of course; I should have written countrypersons, but it is not a proper English usage and English, I am afraid is full of such sexually unliberated words; Burmese is superior to English as one would say: TaingThu PyiTharr AhPaung Do., placing the hand that rocks the cradle first as it should rightfully be; I am not just being chauvinistic nor one of the Ma.Ya.Ka.s; Speaking about Ma.Ya.Ka.s, I got a great surprise when we went to the Ahlone immigration office to get neccessary letter of recommendation for the application of the National Registration Card for my younger son Lin Zaw Win; once there, we saw several tables and dustbins labeled Ma.Ya.Ka.; maybe they are donated by Ma.Ya.Ka.s) and colleagues (those who had read the earlier version of my Bcc mail will remember the term I used)

You all know about my interest in archeology, history, prehistory, human evolution, human migration, etc, especially with regards to Myanmar, which I have the opportunity to enrich my knowledge by the availability of the internet at Mann oil field clinic and my free time (my managers will read this, I am afraid) to browse the net for my thirst for knowledge. Thanks to the internet, I have access to many articles about these topics and gained invaluable knowledge about my hobbies.

My recent journey to the North included Tagaung since the planning stage although Pyone objected to it. Even when Pyone said she does not want to visit Tagaung when we were already in Myitkyina, I stood strong and told her she could return to Yangon by flight if she did not want to visit the MyitKyinns and Tagaung on which I had placed much hope on.

If you had looked up my earlier blog about our visit to Tagaung, you would know that we had the unexpected opportunity to pay homage to the PaukKyaing pagoda.

It was then that I realized that Pauk Kyaing is not a myth, but a historical fact.

I have known Maung Pauk Kyaing since as far as I could remember.

In those faraway days (40 – 50 years ago), we did not have much for entertainment.

In those pre-TV, pre-cassette, pre-tape recorder days, our only entertainment was BBS and movies of course, but limited to once a month by my parents, not the current twice (or thrice daily on weekends) Korean soap operas on 3 different TVs (MWD, MRTV and MRTV-5) and also TV-5, in addition to the satellite series and foreign 24 hr movie channels nowadays.

All my contemporaries know this of course, but it is for the benefit of the younger generation that I am recording these.

In those days of little entertainment, we had to play traditional games which those below 40 will not know anything of. Another past time is storytelling. We listen to stories told by elders.

Among them, Pauk Kyaing is one of the “a must” stories. A legendary / historical hero.

When I got to the Pauk Kyaing pagoda, I could not remember exactly about Pauk Kyaing

It has been so long and I had not repeated it to my sons as they were born in the electronic age.

They play electronic games, not the physical ones we had and there was no time for storytelling too, as we watched TV till we get sleepy.

It was during my last rotation at Mann that when I asked ko Myint Soe about Pauk Kyaing, he could tell me much more than I remembered. But it was not complete yet.

Recently I re-read the

ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္း (Version 2009 )

It is somewhat different of course; a new version, but the basic facts are the same.

Below is the new version of Pauk Kyaing for your knowledge about our pre-history.

ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္း (Version 2009 )

via ဖူးႏုသစ္ by ZT on 6/16/09

ယံုခ်င္ယံု မယံုခ်င္ေနပါ။ “စဥ္ဆက္မျပတ္ အကဲျဖတ္၍ အတန္းတင္ေပးေရး စီမံခ်က္” ဆိုတာ သေရေခတၱရာ တို႕ ဗိသႏိုးတို႕ဆိုတဲ့ အေစာဆံုး ျမိဳ႕ျပႏိုင္ငံေတြ မေပၚခင္ ကတည္းက ရွိခဲ့ဖူးပါတယ္။

အဲဒီေခတ္အခါတုန္းက တကၠသိုလ္ျပည္ ဒိသာေပါင္မုန္႕ေျခာက္ (ေဆာဒီး) ဒိသာပါေမာကၡ ဆရာၾကီး ဆီမွာ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္း ဆိုတဲ့ တပည့္တစ္ေယာက္ ရွိခဲ့ပါတယ္။ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းဟာ သင္ေပးသမွ်ထဲမွာ မာဂဓဘာသာ စကားလို႕ ေခၚတဲ့ တိရိစၧာန္ ဘာသာစကားကလြဲလို႕ ဘာမွ သင္လို႕ မရပါဘူး။ ဆရာၾကီးလည္း ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းရဲ႕ တိုးတက္မွဳကို ၾကည့္ရင္း“ေလပါတယ္ မျမရင္ရယ္” လို႕ပဲ အျမဲ ညည္းေန ရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းက“ဆရာ ဟိုဟာ လိုခ်င္လား။ ရေစမယ္။” “ဆရာ ဒီဟာလိုလား။ ျဖစ္ေစရမယ္။” ဆိုတဲ့ ေဖာေရွာရိုက္တဲ့ ေနရာမွာေတာ့ အင္မတန္ ေတာ္ပါတယ္။

ဒီလိုနဲ႕ ႏွစ္ျပည့္သြားေတာ့ ဆရာၾကီးလည္း“အင္း။ ဒီေကာင့္ကို ေက်ာင္းျပီး ေပးမွပဲ ျဖစ္ေတာ့မယ္။ မဟုတ္ရင္ ငါဆရာလည္း သိကၡာက်တယ္။ ဘာမွမတတ္လည္း ဒီလို ေဖာေရွာ ရိုက္တတ္တာေလးနဲ႕ေတာ့ အျပင္မွာ လုပ္စားလို႕ ရႏိုင္ပါတယ္။” လို႕ စဥ္းစားျပီး ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းကို ေခၚပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့ “ကဲ။ ငါ့တပည့္။ မင္းဘာမွ မတတ္ေပမယ့္လည္း ဆရာ မင္းကို စီမံခ်က္နဲ႕ အေအာင္ေပးလိုက္မယ္။ ငါ့တပည့္ေတြထဲမွာ မင္းက အေတာ္ သိတတ္တဲ့ တပည့္ဆိုေတာ့ မင္းကို ေဘာနပ္စ္ အေနနဲ႕ စကားၾကီး ၃ခြန္းကို သင္ေပးလိုက္မယ္။” လို႕ ေျပာပါတယ္။ ျပီးေတာ့ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းကို “ေမးပါမ်ား စကားရ၊ သြားပါမ်ား ခရီးေရာက္၊ မအိပ္မေန အသက္ရွည္။ ” ဆိုတဲ့ စကားၾကီး ၃ ခြန္းကို သင္ေပးလိုက္ ပါတယ္။ ဒီလိုနဲ႕ စကားၾကီး ၃ခြန္း ကို အလြတ္က်က္ ျပီးတဲ့ ေနာက္မွာ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းဟာ B.A(မာဂဓ) Hons နဲ႕ ဘြဲ႕ရျပီး တကၠသိုလ္ကေန ထြက္လာခဲ့ ပါတယ္။

ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းဟာ တကၠသိုလ္က ထြက္လာကတည္းက စကားၾကီး (၃) ခြန္းကို ေတာက္ေလွ်ာက္ ရြတ္လာ ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီလို ရြတ္လာရင္း “သြားပါမ်ား ခရီးေရာက္ တဲ့ဟ။ သြားမွပဲ။” ဆိုျပီး ေတာက္ေလွ်ာက္ မရပ္မနား ေလွ်ာက္လာခဲ့တာ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ တိုင္းျပည္တစ္ျပည္ကို ေရာက္လာခဲ့ပါတယ္။ သြားပါမ်ား ခရီးေရာက္ ေပမယ့္လည္း ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းလည္း လူထဲက လူပဲမို႕ အေတာ္ျပိဳင္း သြားပါတယ္။ အဲဒါနဲ႕ ေတြ႕တဲ့ ေက်ာက္ဖ်ာတစ္ခ်ပ္ ေပၚတက္ျပီး ႏွပ္ေနပါေတာ့တယ္။

အဲဒီတိုင္းျပည္မွာ ဘုရင္လုပ္တဲ့သူတိုင္း ဘုရင္ျဖစ္ျပီး ေနာက္တစ္ေန႕ မနက္မွာ အေသဆိုးနဲ႕ ေသရတာမုိ႕ ဘုရင္လုပ္ခ်င္တဲ့သူ မရွိဘဲ အားလံုးက ကြ်တ္ၾကဲ ေနၾကပါတယ္။ ဒါနဲ႕ ဘုရင္လုပ္မယ့္ သူကို ရွာဖို႕အတြက္ စက္မွဳဇုန္ထုတ္ ဖုသ္သြင္းရထားကို လႊတ္လိုက္ပါတယ္။ ဖုသ္သြင္းရထားလည္း ျမိဳ႕ထဲမွာ ပတ္ေနရင္း ဓာတ္ဆီကုန္ေတာ့ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္း အိပ္တဲ့ ေက်ာက္ဖ်ာေရွ႕မွာ ရပ္သြားပါတယ္။ မွဴးမတ္ေတြလည္း ဝမ္းသာအားရနဲ႕ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းကို “ေက်ာက္ဖ်ာထက္မွာ စက္ေတာ္ေခၚ ထေတာ္မူပါ အရွင္ဘုရား။” ဘာညာနဲ႕ ဇာတ္ၾကည့္တုန္းက က်က္ထားတဲ့ စာအတိုင္း ႏွိဳးၾကပါတယ္။ ဒါနဲ႕ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းလည္း ႏိုးလာျပီး “ဝွပ္စ္ အပ္” လို႕ ေမးပါတယ္။ မွဴးမတ္ေတြကလည္း “ဝွပ္စ္မအပ္ဘူး။ ဘုရင္ရွာရင္း ဒီကို ေရာက္လာတာ။ ဘုရင္ လုပ္မယ္မဟုတ္လား။” ေမးေတာ့ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းလည္း “ဂြင္တည့္ျပီဟ။ ေနရင္းထိုင္ရင္း ဘုရင္ျဖစ္တာ။ ၾကံဳတုန္း ၾကိဳက္တုန္း ဘုရင္ေတာ့ လုပ္လိုက္ဦးမွပဲ။” လို႕ စဥ္းစာျပီး ဘုရင္လုပ္ဖို႕ လက္ခံ လိုက္ပါတယ္။

ဒီလိုနဲ႕ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းလည္း လစ္လပ္ေနတဲ့ ဘုရင္ ရာထူးကို လက္ခံလိုက္ပါတယ္။ ဘုရင္ ျဖစ္ျပီးေတာ့ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းက “အင္း။ သိပ္ေတာ့ မဟုတ္ဘူး။ တစ္ခုခုေတာ့ ကြိဳင္ရွိေလာက္တယ္။ ဘာလုိ႕ ဘုရင္မင္းဆက္က ျပတ္သြားရတာလည္း မသိဘူး။” ဆိုျပီး စဥ္းစားမိ ပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့ ဆရာ သင္ေပးလိုက္တဲ့ “ေမးပါမ်ား စကားရ” ဆိုတဲ့စကားကို အမွတ္ရတာနဲ႕ နန္းေတာ္ထဲ ရွိတဲ့သူေတြ ဆီမွာ လွည့္ပတ္ျပီး ေမးပါေတာ့တယ္။ အဲဒီမွာ ဘုရင္လုပ္သမွ် လူေတြ ဘုရင္ျဖစ္ျပီး ေနာက္တစ္ေန႕ မနက္ေရာက္ရင္ အေသဆိုးနဲ႕ ေသတာ ေတြ႕ရတယ္ ဆိုတဲ့ ဇာတ္လမ္းကို ၾကားသြားပါေတာ့တယ္။ အဲဒီလို အေသဆိုးနဲ႕ ေသရတဲ့ အေၾကာင္းရင္းကလည္း နဂါးတစ္ေကာင္က ညဘက္ဆို ဘုရင္ကို လာျပီး ေပါက္သတ္လို႕ ဆိုတာကိုလည္း ၾကားလိုက္ရပါတယ္။

ညဖက္ေရာက္ေတာ့ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းလည္း “မအိပ္မေန အသက္ရွည္” ဆိုတဲ့စကား လက္ကိုင္ထားလို႕ မအိပ္ပဲ ေစာင့္ပါတယ္။ သူအိပ္မယ့္ ေနရာမွာေတာ့ ငွက္ေပ်ာတံုး တစ္တံုးကို ေစာင္ျခံဳျပီး ထားထားခဲ့ ပါတယ္။ ညသန္းေခါင္ေရာက္ေတာ့ ဘုရင္ကို ေပါက္သတ္ဖို႕ နဂါးလည္း ဟိုေက်ာ္ဒီခြနဲ႕ ေရာက္လာပါတယ္။ နဂါးလည္း အိပ္ရာေပၚမွာ ေတြ႕တဲ့ ငွက္ေပ်ာတံုးကို ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းအမွတ္နဲ႕ “လာထား။” ဆုိျပီး ေပါက္ထည့္လိုက္ ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ လူမဟုတ္ဘဲ ငွက္ေပ်ာတံုး ျဖစ္ေနေတာ့ သူ႕အစြယ္က ငွက္ေပ်ာတံုးထဲမွာ စိုက္ေနပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းက ဓားတစ္ေခ်ာင္းနဲ႕ ေရာက္လာျပီး “နဂါးႏိုင္ဓား ဦးထိပ္ထား ဖူးေမွ်ာ္ကန္ေတာ့ ရွိခိုးေလာ့။ က်န္က်ိဳင္းကြ။ အဲေလ ေပါက္က်ိဳင္းကြ။” ဘာညာနဲ႕ တရုတ္သိုင္းကားထဲကလို ၾကံဳးဝါးျပီး ခုတ္ထည့္လိုက္တာ နဂါးလည္း တခ်က္တည္းနဲ႕ ၾကြသြားပါေတာ့တယ္။

နဂါးရန္ ေအးသြားေပမယ့္လည္း မိဖုရားၾကီးက ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းကို သိပ္အစာ မေၾကပါဘူး။ အဲဒါနဲ႕ ဒီအတိုင္းေတာ့ ဘုရင္လုပ္လို႕ မရဘူး။ သူေမးတဲ့ စကားထာကို ေျဖႏိုင္မွ ဘုရင္ လုပ္ရမယ္။ အသက္ေၾကး ေလာင္းရမယ္ ဆုိျပီး ရစ္ပါတယ္။ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းကလည္း “ဒါေလးမ်ား။ ကဲေမးစမ္း။” ဆိုျပီး ခြင့္ျပဳလိုက္ ပါတယ္။ အဲဒီမွာ မိဘုရားက “ေထာင္ေပးလို႕ဆုတ္၊ ရာေပးလို႕ ခ်ဳပ္၊ ခ်စ္တဲ့သူ အရိုး ဆံထိုးလုပ္။” ဆိုျပီး စကားထာ ဝွက္ပါတယ္။ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းလည္း အေျဖကို စဥ္းစားေပမယ့္ မရလို႕ ပ်ားတုတ္ေနပါတယ္။

စဥ္းစားရင္း နဲ႕ Deadline က နီးလာပါျပီ။ ေက်ာင္းမွာ တုန္းက အဆိုင္းမင့္ဆိုရင္ သူမ်ားဆီကခ်ည္း ကူးလာေတာ့ အခု ကိုယ္တိုင္လုပ္ရမယ့္ အခ်ိန္ေရာက္ေတာ့ ေျမြေျခာက္ ကိုက္ေနပါျပီ။ ဒါနဲ႕ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းလည္း စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္နဲ႕ ဥယ်ာဥ္ထဲ ထြက္လာပါတယ္။ ဥယ်ာဥ္ထဲေရာက္ေတာ့ Mr & Mrs. Black ဆိုတဲ့ က်ီးကန္း ႏွစ္ေကာင္ အပင္ေပၚမွာ ကြိစိ ကြစ နဲ႕ စကားေျပာေနတာ ၾကားလို႕ မာဂဓ ဘာသာ အထူးျပဳနဲ႕ ဘြဲ႕ရထားတဲ့ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းဟာ က်ီးကန္းေတြ စကားကို ေခ်ာင္းနားေထာင္ပါတယ္။

Mr. Black ။ ။ “အသည္းေရ။ ဟိုမွာ ဘုရင္ေတာ့ ညစ္ေနျပီ ေတြ႕လား။”
Mrs. Black။ ။ “ဟုတ္လား ဒါလင္။ ဘာျဖစ္လို႕လဲ။”
Mr. Black ။ ။“ဘာျဖစ္ရမလဲ။ မိဖုရား စကားထာ ဖြက္တာ မေျဖႏိုင္လို႕ အခုေတာ့ ေျမြကိုက္ ေနျပီေလ။”
Mrs. Black။ ။“မိဖုရားက ဘာစကားထာ ဖြက္တာလဲဟင္။”
Mr. Black ။ ။“ေထာင္ေပးလို႕ဆုတ္၊ ရာေပးလို႕ ခ်ဳပ္၊ ခ်စ္တဲ့သူ အရိုး ဆံထိုးလုပ္။ ဆုိပဲ။”
Mrs. Black။ ။“အေတာ္ စားတဲ့ မိဖုရားပဲ။ ဒါနဲ႕ အဲဒါက ဘာအဓိပၸာယ္လဲ။”
Mr. Black ။ ။“မသိခ်င္ စမ္းပါနဲ႕ကြာ။ေနာက္ေတာ့ သိရမွာေပါ့။”
Mrs. Black။ ။“ဒါလင္ေနာ္။ ဒီက သိခ်င္ပါတယ္ ဆိုမွ။ ေျပာမျပရင္ စကားမေျပာပဲ ေနလိုက္မွာ။ ဘာမွတ္ေနလဲ။”
Mr. Black ။ ။“ကဲ ဒါဆိုလည္း ေျပာျပမယ္။ ဘုရင္ကို ေပါက္သတ္တဲ့ နဂါးက မိဖုရားရဲ႕ ခ်စ္သူ။ အဲဒါ မိဖုရားက နဂါးရဲ႕ အေရခြံကို အသျပာ တစ္ေထာင္ေပးျပီး ဆုတ္တယ္။ ျပီးေတာ့ အဲဒီအေရခြံကို အသျပာတစ္ရာ ေပးျပီး ဝတ္စံုခ်ဳပ္တယ္။ အရိုးကိုေတာ့ ဆံထိုး လုပ္ထားတယ္။ အဲဒါကို ေျပာတာ။”
Mrs. Black။ ။“အဲဒါဆို အသားေတြကေရာ။”
Mr. Black ။ ။“အသားေတြကေတာ့ တရုတ္ျပည္ ပို႕လိုက္ျပီ။”

ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းလည္း သူလိုခ်င္တဲ့ အေျဖ က်ီးကန္းေတြ ဆီက ရလို႕ ေပ်ာ္သြားပါတယ္။ ဒါနဲ႕ နန္းေတာ္ကို ျပန္ျပီး မိဖုရားကို အေျဖ ေျပာျပလိုက္ပါတယ္။ မိဖုရားလည္း မေက်နပ္ေပမယ့္ သူေမးတဲ့ ေမးခြန္းကို ေျဖႏိုင္တဲ့ အတြက္ အေလွ်ာ့ေပးလိုက္ ရပါတယ္။

ဒီလိုနဲ႕ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းနဲ႕ မိဖုရားၾကီးတို႕ ေပါင္းသင္းေနထိုင္လာခဲ့ရင္းနဲ႕ ကင္းပူး တက္လာပါတယ္။ မိဖုရားၾကီးကေန အျမႊာညီေနာင္ ႏွစ္ေယာက္ေမြးတာပါ။ အဲဒီ အျမႊာညီေနာင္ကို စူဠာသမၻဝ နဲ႕ မဟာသမၻဝလို႕ အမည္ ေပးၾကပါတယ္။ အျမႊာညီေနာင္ဟာ ေမြးကတည္းက မ်က္စိ မျမင္ပါဘူး။ ေမြးကတည္းက သမားေတာ္ ေပါင္းစံုနဲ႕ ကုေပမယ့္လည္း အရြယ္ေရာက္တဲ့ အထိ ထူးျခား မလာပါဘူး။
I am not sure whether King Pauk Kyaing is the father of the blind twin princes, but their legend is also part of Myanmar pre-history
ဒါနဲ႕ ဘုရင္ ေမာင္ေပါက္က်ိဳင္းက “ငါ့သားႏွစ္ေယာက္ မ်က္စိ မျမင္ဘူး ဆိုတာ တိုင္းျပည္မွာ က်က္သေရ ယုတ္တယ္။ No One is above the law ပဲ။ အဲဒီေတာ့ ဒီႏွစ္ေယာက္ကုိ ေဖာင္ေပၚတင္ျပီး ေရထဲေမွ်ာရမယ္။” လို႕ အမိန္႕ခ်ပါတယ္။ မိဖုရားၾကီးကလည္း သူ႕သားႏွစ္ေယာက္ကို ခ်စ္ေတာ့ “မင္းၾကီး။ စဥ္းစားပါဦး။ No One is above the law ဆိုတာ ဥပေဒ အထက္မွာ နံပါတ္ ၁ ရွိတယ္လို႕ အဓိပၸာယ္ ယူလို႕လည္း ရပါတယ္။” ဘာညာနဲ႕ ငိုျပပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘုရင္ကေတာ့ စိတ္မေျပာင္းပါဘူး။ ဒါနဲ႕ စူဠာသမၻဝ နဲ႕ မဟာသမၻဝကို သန္လွ်က္တစ္ေခ်ာင္း ေပးျပီး ေဖာင္ေပၚတင္လို႕ ဧရာဝတီ ျမစ္ထဲ ေမွ်ာလိုက္ ပါေတာ့တယ္။

မင္းသားႏွစ္ေယာက္ဟာ မ်က္စိ မျမင္ရေပမယ့္ အၾကားအာရံုေတာ့ ထက္ျမက္ပါတယ္။ သူတို႕ ျမစ္ထဲမွာ ေဖာင္နဲ႕ ေမွ်ာလာတုန္း စႏၵမုခိ လို႕ အမည္ရတဲ့ ဘီလူးမဟာ မင္းသား ႏွစ္ေယာက္ကို ျမင္ေတာ့ ဖမ္းျပီး စားဖို႕ ၾကံပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မင္းသားေတြက အသံၾကားေတာ့ ဘီလူးမကို လက္ဦးမွဳ ရေအာင္ ဖမ္းႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။
the orgress did not try to kill and eat the princes, but just ate the food of the princes

when the food did not last as it did, that is the food was consumed in a faster rate, the brothers got suspicious and asked one another whether the other had eaten more than usual

when they found out someone else has been eating their food, the elder prince managed to get hold of the wrist of the orgress

ဘီလူးမက “ခ်မ္းသာေပးပါ။ လိုခ်င္တာ ရေစရပါမယ္။” လို႕ အသနား ခံပါတယ္။ ဒါနဲ႕ မင္းသားႏွစ္ေယာက္က သူတို႕ကို မ်က္စိျမင္ေအာင္ ကုေပးစမ္းလို႕ ခိုင္းပါတယ္။ ဘီလူးမက မင္းသားေတြကို မ်က္စိ စကုတဲ့ အရပ္ကို ေနာင္အခါမွာ “စကု” လို႕ တြင္ျပီး မ်က္စိစျပီး အလင္းရတဲ့ အရပ္ကိုေတာ့ “စလင္း”လို႕ တြင္တယ္လို႕ ေျပာၾက ပါတယ္။ (ပံုျပင္ထဲမွာ စစ္ပင္ၾကီးကိုင္းေနတာ ျမင္ရလို႕ စစ္ကိုင္းေခၚတယ္လို႕ ပါေပမယ့္ စလင္းကေန စစ္ကိုင္းကို သြားခ်င္ရင္ ဧရာဝတီကို ဆန္တက္မွ ေရာက္မွာမို႕ သိပ္မဟုတ္ဘူး လို႕ ယူဆ ရပါတယ္။ ) အခုမွ မ်က္စိျမင္တဲ့ မဟာသမၻဝလည္း “ဘီလူးမေလးလည္း မဆိုးပါဘူး။ သြားတက္ကေလးနဲ႕ လန္းသားပဲ။” လို႕ေတြးျပီး စႏၵမုခိကို ခ်စ္ေရးဆိုပါတယ္။ ဒါနဲ႕ပဲ စႏၵမုခိနဲ႕ မဟာသမၻဝတို႕ ျငိသြားၾက ပါတယ္။
actually, it is at Sagaing (Sit Kaing) where the raft was caught in the branches and the Orgress got on to the raft
ဒီလိုနဲ႕ သူတို႕ရဲ႕ ေဖာင္ဟာ အခု ျပည္ျမိဳ႕ လို႕ ေခၚတဲ့ ေနရာအနီးကို ေရာက္လာၾကပါတယ္။ အဲဒီအနားမွာ ရေသ့တစ္ပါးဟာ ရွဴရွဴး ဖလားဝါးရာကေန သူ႕ရဲ႕ က်င္ငယ္ကို သမင္မက ေသာက္မိလို႕ ကိုဝင္းၾကည္နဲ႕ ျဖစ္ျပီး မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ေမြးပါတယ္။ ရေသ့လည္း သမင္မက ေမြးတဲ့ ကေလးကို ထိန္းေက်ာင္းရင္း အဲဒီမိန္းကေလးဟာ အရြယ္ေရာက္လာ ပါတယ္။ သူမနာမည္က ေဗဒါရီလို႕ ေခၚပါတယ္။

ရေသ့လည္း တစ္ေန႕တစ္ေန႕ အဲဒီကေလးကို ထိန္းေက်ာင္းေနရတာနဲ႕ တရားအလုပ္ မလုပ္ျဖစ္ပါဘူး။ အဲဒါနဲ႕ ေဗဒါရီကို ေန႕လည္ဖက္ဆို အျပင္ကို ပထုတ္ဖို႕ ၾကံပါတယ္။ ဘူးသီးေျခာက္မွာ အပ္နဲ႕ အေပါက္ ေသးေသးကေလး ေဖာက္ျပီး ေရခပ္ခိုင္းပါတယ္။ ေဗဒါရီလည္း အဲဒီ အေပါက္ေသးေသးကေလးနဲ႕ ေရခပ္ရေတာ့ ေတာ္ေတာ္နဲ႕ ေရမျပည့္တဲ့အတြက္ တစ္ေနကုန္ နီးပါး ခပ္ရပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ ရေသ့လည္း သူ႕ေက်ာင္းသခၤမ္းမွာ တစ္ေယာက္တည္း စိတ္ေအးလက္ေအး တရားအားထုတ္လို႕ ရပါတယ္။

တစ္ေန႕ေတာ့ အဲဒီလို ျမစ္ကမ္းမွာ ေရခပ္ေနတုန္း မင္းသားႏွစ္ပါး ေရာက္လာပါတယ္။စူဠာသမၻဝက ေကာင္မေလး ေခ်ာေခ်ာေလးေတြ႕ေတာ့ “ဘာလုပ္ေနတာလဲ” ဆိုျပီး ပစ္ၾကည့္ပါတယ္။ ေဗဒါရီက “ေရခပ္ေနတာပါ။” လို႕ ျပန္ေျပာပါတယ္။ မင္းသားလည္း ဘူးသီးေျခာက္ကို ၾကည့္ျပီး “ၾကည့္စမ္း။ အရင္းအျမစ္ေတြ အလဟသ ျဖစ္တယ္။ Innovative မျဖစ္ဘူး။ ကဲ အေပါက္ကို ခ်ဲ႕လိုက္မယ္။” ဆိုျပီး ဘူးသီးေျခာက္က အေပါက္ကို သန္လွ်က္နဲ႕ ခ်ဲ႕ေပးလိုက္ပါတယ္။ ဒါနဲ႕ ေဗဒါရီလည္း ေရကို အျမန္ခပ္လို႕ ရေတာ့ ေပ်ာ္ျပီး ေက်ာင္းသခၤမ္းကို ျပန္သြားပါတယ္။

ရေသ့လည္း ေဗဒါရီ ေစာေစာစီးစီး ျပန္လာေတာ့ အက်ိဳးအေၾကာင္းကို စံုစမ္းပါတယ္။ အဲဒါနဲ႕ ေဗဒါရီဆီကေန မင္းသားႏွစ္ေယာက္ အေၾကာင္းကို ၾကားေတာ့ သူတို႕ကိုေခၚခဲ့ ခုိင္းပါတယ္။ မင္းသားႏွစ္ေယာက္ကို ေတြ႕ေတာ့ “အင္း။ မဆိုးဘူး။ ပံုစံကေတာ့ ရုပ္ရွိ ေရလွ်ံ အမွန္အကန္ ပံုပဲ။” လို႕ ေတြးျပီး သူ႕ဆီမွာ ေခၚထားပါတယ္။ စူဠာသမၻဝလည္း ဘက္ပဲ့ေနတာနဲ႕ ေဗဒါရီကို ခ်စ္ေရးဆိုရာကေန သူတို႕ ႏွစ္ေယာက္ ၾကိဳက္သြားပါတယ္။
the abbot was a prince who followed the huge boar which threatened Tagaung and later setteled there, becoming a RaThe. the 2 princes are his nephews

maha thambawa married BayDarYi first and established a city

the orgress died of YinKwe Nar

after Maha thambawa died, sula thambawa married BayDarYi

ေနာက္ေတာ့ စူဠာသမၻဝနဲ႕ ေဗဒါရီတို႕ သေရေခတၱရာ ဆိုတဲ့ ျပည္ကို တည္ေထာင္ျပီး မဟာသမၻဝနဲ႕ စႏၵမုခိတို႕ကေတာ့ ဗိသႏိုးဆိုတဲ့ ျပည္ကို တည္ေထာင္ျပီး ေနၾကပါ ေတာ့တယ္။ အဲဒါကေတာ့ ျမန္မာႏိုင္ငံ အစ သေရေခတၱရာတို႕ ဗိသႏုိးတို႕နဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ ပါးစပ္ရာဇဝင္ ပံုျပင္ပါပဲ။ ေခတ္နဲ႕ ေလ်ာ္ညီေအာင္ စကားေျပာခန္းေတြကို ျပင္ဆင္ျပီး 2009 Version လုပ္ထားပါတယ္။